Mishná
Mishná

Related sobre Rosh Hashaná 4:6

אֵין פּוֹחֲתִין מֵעֲשָׂרָה מַלְכוּיוֹת, מֵעֲשָׂרָה זִכְרוֹנוֹת, מֵעֲשָׂרָה שׁוֹפָרוֹת. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר, אִם אָמַר שָׁלשׁ שָׁלשׁ מִכֻּלָּן, יָצָא. אֵין מַזְכִּירִין זִכָּרוֹן מַלְכוּת וְשׁוֹפָר שֶׁל פֻּרְעָנוּת. מַתְחִיל בַּתּוֹרָה וּמַשְׁלִים בַּנָּבִיא. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם הִשְׁלִים בַּתּוֹרָה, יָצָא:

Una es recitar no menos de diez (versos) de malchuyoth: [tres de la Torá, tres de los Profetas, tres de los Escritos y un verso final de la Torá], (no menos de) diez zichronoth y diez shofroth. R. Yochanan b. Nuri dice: Si recitó tres de cada uno, [uno de la Torá, uno de los Profetas, uno de los Escritos], ha cumplido su obligación. [La halajá está de acuerdo con R. Yochanan b. Nuri.] Uno no recita zichronoth, malchuyoth y shofroth de adversidad, [como (Ezequiel 20:33): "Ciertamente, con mano fuerte ... reinaré sobre ti" (Salmos 78:39): "Y Recordó que no eran más que carne "(Oseas 5: 8):" Toca el shofar en Giveah "y cosas por el estilo. Y zichronoth relacionado con individuos (en oposición a aquellos relacionados con la población en general), como (Nechemiah 5:19): "Acuérdate de mí, Dios mío, para bien", aunque sean para bien, no deben ser recitado Y esta es la halajá.] R. Yossi dice: Si concluye con (versos en) la Torá, ha cumplido su obligación. [La gemara explica: concluye en la Torá; pero si concluye en Profetas, ha cumplido su obligación. La halajá está de acuerdo con R. Yossi.]

Tosefta Rosh Hashanah (Lieberman)

They say no less than ten scriptures [dealing with] the kingship [of God] and ten scriptures [dealing with] the remembrance [of God] and ten scriptures [dealing] with the horn [dealing]. If [a]he has recited three of all, he has done his duty. One does not cite a Scripture [that deals with] the remembrance [of God] or one that deals with the kingship [of God] or one [that deals with] the horn [when it is about] punishment [ goes]. R Jose says: If it was a punishment of the Gentiles, say it to yourself. One begins with the Torah and ends with the Torah. One says [verses] from the Prophets or from the Scriptures in the middle. One does not say Bible passages [that deal with] the kingdom [of God] together with Bible passages [that deal with] the remembrance [of God], nor Bible passages [that deal with] the horn. And when [somebody] said it, he didn't say anything, and he has to say it a second time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente